fornecedor de plástico, folha de plástico, hastes plásticas, tubos de plástico, plexiglass, loja
Indústria de destaques
Faca Fabricantes e Faca Afiação (3421-KN)
Knife Manufacturers & Knife Sharpening
Fabricação, afiação e manipulação de facas (estojos e bainhas) - Processos de fabricação de facas incluem: remoção de estoque, forjamento, moldagem, laminação soldada e / ou fundição de investimento. As lâminas são geralmente feitas a partir de aço carbono, ferramentas ou famílias de aço inoxidável. A modelagem inicial de uma faca é feita ...
  • View In English
  • O líder em folhas de plástico, varas, tubos, perfis e componentes
  • Pedir um orçamento
  • CasaCasa / Termos do pedido de compra
Houston Branch Relocated September 2018

Termos e condições do pedido de compra

TERMOS E CONDIÇÕES DA ORDEM DE COMPRA DE PLÁSTICOS PROFISSIONAIS (Rev. 8.29.18)
  1. Definições Conforme utilizado em todos os Termos e Condições do Pedido de Compra, as definições de "Vendedor" e "Comprador" serão aquelas partes designadas respectivamente como tal na face do Pedido de Compra. "Parte" deve ser usada para se referir ao Vendedor ou ao Comprador; "Partes" refere-se tanto ao Vendedor quanto ao Comprador. O termo "bens" inclui todos os materiais, equipamentos, itens e propriedades de todo tipo, tipo e descrição fornecidos pelo Vendedor, conforme descrito na face do Pedido de Compra. O termo "serviços" deverá incluir projeto, entrega, instalação, inspeção e / ou testes especificados, realizados ou exigidos para serem realizados com quaisquer bens ou serviços solicitados por este Pedido de Compra.

  2. Geral . Este Pedido de Compra entre o Vendedor e o Comprador se tornará um contrato vinculante mediante a assinatura e devolução de uma cópia de aceitação (sem condições ou modificações) do Pedido de Compra (se assim for fornecido), ou após o envio de quaisquer mercadorias encomendadas ou início de execução abaixo, ocorre primeiro. Estes Termos e Condições da Ordem de Compra são incorporados e fazem parte do Pedido de Compra para todos os fins.

  3. Conflito Se este Pedido de Compra for feito sob um contrato por escrito existente entre o Vendedor e o Comprador, os termos do referido contrato prevalecerão na medida de qualquer conflito. Ausente de tal contrato por escrito, qualquer cotação emitida pelo Vendedor será regida exclusivamente por estes Termos e Condições de Ordem de Compra, e estes Termos e Condições de Compra de Compra governarão exclusivamente a compra de quaisquer bens eo fornecimento de quaisquer serviços sob qualquer Pedido de Compra entre o as partes, e quaisquer termos e condições ou documentos similares emitidos pelo Vendedor e que pretendem aplicar a tais transações são por meio deste rejeitados em suas respectivas integrais e serão nulos e sem efeito. Sem limitar a generalidade do precedente, na medida em que uma cotação, aceitação ou documento similar emitido pelo Vendedor seja, no todo ou em parte, governado por termos e condições diferentes dos estabelecidos nestes Termos e Condições de Compra, e constitui um " oferta "ou" contra-oferta ", nos termos da lei aplicável, essa oferta ou contra-oferta é rejeitada em sua totalidade. Nesse caso, estes Termos e Condições da Ordem de Compra, juntamente com a Ordem de Compra original ou documento similar, destinam-se a constituir uma "contraproposta" conforme a lei aplicável ea aceitação do Vendedor de tal Pedido de Compra e / ou disposição para vender tais bens e / ou ou fornecer tais serviços, estão expressamente condicionados à aceitação por parte do Vendedor destes Termos e Condições da Ordem de Compra como termos e condições únicos e exclusivos que regem a (s) transação (ões) nele descrita (s). A fabricação ou remessa de quaisquer bens pelo vendedor, ou a programação ou permissão de quaisquer serviços a serem executados, ou a tomada de quaisquer outras medidas razoavelmente calculadas para facilitar a venda ou entrega de mercadorias ou a prestação de serviços, sob qualquer Pedido de Compra, sem limitação , constituem aceitação destes Termos e Condições de Compra com respeito a isso com a exclusão de todos os outros termos e condições.

  4. Entrega de Bens e Serviços . O tempo é essencial e as entregas devem ser feitas em quantidades e às vezes especificadas na programação do Comprador na face ou anexadas ao Pedido de Compra. Salvo acordo em contrário, por escrito, todas as remessas serão o destino do Comprador FOB, frete a cobrar, e nenhuma remessa parcial será aceita. O número de peça do comprador e o número do pedido devem aparecer em todos os documentos de remessa e faturas. As mercadorias devem (i) ser adequadamente embaladas e preparadas para embarque para garantir as menores taxas de transporte, (ii) cumprir os requisitos do Comprador e os regulamentos de embalagem, e (iii) estar de acordo com todos os estatutos, regras e regulamentos aplicáveis. A menos que expressamente acordado pelo Comprador, nenhum encargo será permitido para embalagem, embalagem ou expresso de frete. O Vendedor deverá usar os meios mais econômicos para o envio em tempo hábil, a menos que indicado de outra forma pelo Comprador. O Vendedor será responsável pelos custos de transporte excessivos resultantes de qualquer desvio das instruções do Comprador, se fornecido. O envio ou recebimento de quaisquer mercadorias sob este Pedido de Compra não constituirá uma renúncia de qualquer direito ou remédio do Comprador nos termos do presente contrato ou na lei ou de qualquer obrigação do Vendedor em cumprir qualquer uma das disposições deste documento.

  5. Transferência de Título . Os produtos correrão por conta e risco do Vendedor até serem entregues ao Comprador no ponto especificado no Pedido de Compra e aceitos pelo Comprador. O Vendedor deve identificar especificamente todos esses bens o mais cedo possível e deve claramente marcar e segregar esses bens nas instalações do Vendedor. O título, mas não o risco, deverá passar para o Comprador no momento em que os bens forem identificados e / ou incorporados aos bens cobertos pelo Pedido de Compra. O Vendedor autoriza o Comprador a arquivar a (s) declaração (ões) de financiamento de registros ou outros documentos a qualquer momento, a critério exclusivo do Comprador, para garantir seus direitos sobre tais bens. O Vendedor fornecerá ao Comprador acesso razoável às suas instalações para verificar o cumprimento desta disposição.

  6. Garantias Sem prejuízo de representações ou garantias sob a lei ou de outra forma dadas pelo Vendedor, o Vendedor expressamente garante e garante que: (a) os bens serão (i) adequados para o propósito pretendido, (ii) comercializável, (iii) novo, (iv) livre de ônus, reivindicações e / ou gravames, (v) de bom material e mão de obra, e (vi) livre de defeitos; e (b) os serviços devem ser executados de uma maneira boa e profissional e de acordo com os mais altos padrões da indústria. O Vendedor concorda em substituir ou corrigir, a critério exclusivo do Comprador e sem custo para o Comprador, quaisquer mercadorias que não estejam em conformidade com os requisitos acima. O Vendedor deverá arcar com todos os custos de recuperação e devolução para as instalações do Comprador. A critério exclusivo do Comprador, o Vendedor deverá reexecutar quaisquer serviços não executados para satisfação do Comprador, sem nenhum custo para o Comprador. O período de garantia terá início na entrega ou aceitação dos bens ou no desempenho dos serviços, o que ocorrer mais tarde, e permanecerá válido por um ano ou pelo período de garantia padrão do Vendedor, o que for mais longo. O Vendedor garantirá que o Comprador terá todas as garantias de terceiros, incluindo título irrevogável, em e para os bens. O pagamento não constituirá aceitação ou satisfação com os bens ou serviços do Vendedor ou constituirá qualquer renúncia por parte do Comprador de seus direitos e recursos nos termos deste ou da lei. O Vendedor não deve divulgar ou modificar os desenhos, impressões e outras especificações do Comprador (coletivamente, "Documentos do Comprador") sem o consentimento prévio por escrito do Comprador. Se o Comprador fornecer desenhos, impressões ou outras especificações do Vendedor, o mesmo não deverá isentar o Vendedor de quaisquer obrigações contidas neste documento. Além disso, o Vendedor deverá, antes do início de qualquer trabalho aqui, ter a obrigação de revisar os documentos do Comprador quanto à integridade, precisão e conformidade com todos os regulamentos e padrões do setor. O Vendedor notificará imediatamente o Comprador de qualquer inconsistência nos documentos do Comprador com o Pedido de Compra, regulamentos aplicáveis ​​e padrões.

  7. Aceitação, Rejeição e Revogação de Aceitação . Após o recebimento da mercadoria, o Comprador terá um tempo razoável, mas não inferior a 10 dias, para inspecionar e aceitar ou rejeitar a mercadoria. O Comprador se reserva o direito de rejeitar mercadorias que não estejam em conformidade com o Pedido de Compra. A menos que especificamente acordado de outra forma, os bens rejeitados serão devolvidos ao Vendedor para crédito total ou substituição, por conta e risco exclusivo do Vendedor, incluindo os custos de transporte nos dois sentidos. O Comprador poderá, a seu critério, comprar produtos substitutos em vez dos produtos rejeitados, sendo a Vendedora responsável por todos os custos adicionais resultantes, incluindo, sem limitação, qualquer aumento no preço pago pelas mercadorias e quaisquer despesas de envio agilizadas. A aceitação pelo Comprador de parte dos bens não obrigará o Comprador a aceitar o restante. A aceitação de todo ou parte dos bens não privará o Comprador do direito de revogar a aceitação e devolver qualquer parte dos bens ou o direito de fazer uma reclamação por danos por causa de quaisquer defeitos latentes ou falha dos bens em conformidade com o Pedido de Compra. .

  8. Propriedade Intelectual . O Vendedor garante e garante que os bens e serviços e o uso do Comprador não infringirão ou apropriar indevidamente a propriedade intelectual de terceiros ou seus direitos, e o Vendedor DEFENDERÁ, INDENIZARÁ E MANTER O TERCEIRO Comprador e seu (s) cliente (s) de e contra qualquer e todos ações, reclamações, perdas, custos, danos, despesas (incluindo, mas não limitado a, todas as despesas de litígio, custas judiciais, honorários de peritos e honorários advocatícios) ou responsabilidade decorrente de, ou em conexão com a infração ou apropriação indébita de direitos de propriedade intelectual de terceiros. O Vendedor garante ainda que quaisquer rótulos ou marcas registradas a ele por ou em nome do Vendedor estão livres de qualquer reivindicação por violação de direitos autorais ou marca registrada. Quando o desenvolvimento se formar ou se tornar parte deste Pedido de Compra, a propriedade de qualquer invenção, projeto ou direito de autor resultante de tal desenvolvimento será transferida para o Comprador, e o Vendedor cooperará conforme necessário para tornar tal transferência efetiva assim que tal direito surgir. Este Pedido de Compra não transfere nenhum direito de propriedade intelectual do Comprador, incluindo, sem limitação, qualquer informação contida ou representada nos documentos do Comprador. O Comprador retém o título de todas as informações e materiais em qualquer formato ou forma, fornecidos ao Vendedor para facilitar o desempenho sob o Pedido de Compra. As provisões desta Seção sobreviverão ao término deste Pedido de Compra.

  9. Indenizações . O Vendedor DEVE DEFENDER, INDENIZAR E CONSERVAR INTEMPAMENTE Comprador, seus controladores, afiliados, subsidiárias e seus respectivos diretores, diretores, funcionários e agentes de todas e quaisquer ações, reclamações, perdas, custos, danos, despesas (incluindo, mas não limitado a, todos despesas de litígios, custas judiciais, honorários de perito e honorários advocatícios) ou responsabilidade (incluindo, mas não se limitando a, responsabilidade por poluição, danos materiais ou pessoais, incluindo morte, ou qualquer perda ou dano contra ou sofrido ou incorrido por Comprador devido a não-conformidade do Vendedor com os termos e condições deste Pedido de Compra), de qualquer natureza ou tipo, seja em contrato ou em ato ilícito ou de outra natureza, seja decorrente de lei comum ou estatal ou federal, ou resultante de de ou em conexão com este Pedido de Compra ou quaisquer bens fornecidos ou serviços prestados nos termos deste instrumento, e ou não causados, EM TODO OU EM PARTE, por negligência (SEJA ÚNICO, CONCORRENTE, ATIVO OU PASSIVO), VIOLAÇÃO DE GARANTIA, RESPONSABILIDADE ESTRITA ou outra falha legal do Comprador, EXCETO NA EXTENSÃO ATRIBUÍVEL À NEGLIGÊNCIA BRUTA DO COMPRADOR OU À CONDUTA INDEVIDA MAL. As provisões desta Seção sobreviverão ao término deste Pedido de Compra. As Partes também concordam que: (a) Cada Parte deverá notificar a outra parte imediatamente sobre qualquer reclamação, demanda ou ação que possa ser apresentada ou veiculada a ela por qualquer pessoa que resulte de ou como resultado das mercadorias fornecidas ou serviços. prestados em conformidade com este Pedido de Compra, e devem permitir que essa outra parte assuma a defesa, com o advogado de sua própria escolha, de tal reivindicação, demanda ou ação; e (b) o Comprador poderá, em sua eleição, reter quaisquer quantias pagáveis ​​nos termos deste instrumento e aplicá-las ao pagamento de qualquer encargo, despesas ou perdas contra as quais o Comprador seja indenizado nos termos deste instrumento.

  10. Propriedade do comprador . O Vendedor manterá e manterá em boas condições e devolverá sob demanda qualquer propriedade do Comprador enquanto estiver na posse do Vendedor ou sob o controle do Vendedor. A propriedade do comprador deve ser devidamente armazenada, segregada e devidamente marcada e estar isenta de qualquer penhor, reclamação ou gravame. O Vendedor deverá permitir a inspeção da propriedade do Comprador, manter registros precisos do consumo e, mediante solicitação, cooperar plenamente com o Comprador para efetuar o retorno, a custo do Comprador, de sua propriedade. O Vendedor autoriza o Comprador a arquivar a (s) declaração (ões) de financiamento de registros ou outros documentos a qualquer momento, a critério exclusivo do Comprador, para garantir seus direitos sobre tais bens. O Vendedor assumirá todos os riscos e responsabilidades decorrentes do uso da propriedade do Comprador. O comprador, a seu exclusivo critério, determinará a disposição de qualquer item danificado. No caso de o Comprador determinar que sua propriedade está irreparavelmente danificada, o Vendedor reembolsará prontamente o Comprador pelo valor de substituição dos bens. No caso de o Comprador determinar que sua propriedade é reparável, o Vendedor será responsável por todas as despesas de reparo.

  11. Força maior . Nenhuma das Partes estará em falta neste documento por qualquer falha ou atrasos no desempenho resultantes de causas além de seu controle razoável, tais como atos de Deus ou inimigo público; acidentes; fogo; explosão; tempestades; epidemias; atos de guerra, incluindo insurreição, revolução, motim ou embargo; e proibições estatutárias e governamentais, restrições e / ou regulamentos. A Parte afetada deverá notificar a outra Parte assim que razoavelmente possível após o evento de força maior. As Partes deverão se comprometer a determinar se e em que termos e condições continuar ou encerrar o Pedido de Compra.

  12. Termos de pagamento O preço dos bens e / ou serviços será conforme especificado no Pedido de Compra. Após a aceitação dos bens e / ou serviços pelo Comprador, o pagamento deverá ser feito no prazo de 60 (sessenta) dias após o recebimento da fatura adequada do Vendedor em dólares norte-americanos; a menos que seja negociado de outra forma durante a configuração da conta do fornecedor. No caso de produtos ou serviços não conformes, inadimplência ou rescisão, o Comprador poderá, em sua eleição, reter quaisquer valores a serem pagos nos termos deste documento. Partes não contestadas das faturas continuarão vencidas.

  13. Inspeção Os clientes Comprador e Comprador terão o direito de, a critério do Comprador, e mediante notificação razoável, verificar o progresso do Pedido de Compra, inspecionar os produtos, ou testemunhar ou realizar testes conforme prescrito no Pedido de Compra, durante a fabricação e antes de Entrega. O Vendedor deverá permitir o acesso do Comprador às premissas do Vendedor (e de seus subcontratantes) em momentos razoáveis. Quaisquer tais inspeções ou testes testemunhados ou realizados pelo Comprador não deverão de forma alguma aliviar o Vendedor de quaisquer de suas obrigações nos termos do Pedido de Compra ou da lei aplicável. O Comprador, seus clientes, representantes e / ou agências reguladoras reservam-se o direito de visitar o Vendedor ou o subcontratado do Vendedor e seus subcontratados e visualizar a documentação para garantir a conformidade com os requisitos contratuais. A Professional Plastic mantém o direito de monitorar continuamente a qualidade e o programa de produtos e tem o direito de rejeitar qualquer elemento do programa considerado insatisfatório.

  14. Contratante Independente . O Vendedor atuará como um contratado independente e não como um agente ou funcionário do Comprador ou de seu cliente.

  15. Subcontratação O Vendedor não pode subcontratar qualquer parte dos serviços a serem executados ou provisão dos bens a serem entregues sob este Pedido de Compra sem a permissão expressa por escrito do Comprador.

  16. Padrão e Terminação . No caso de o Vendedor ficar impossibilitado de cumprir o prazo de entrega contido no Pedido de Compra, ou não conseguir cumprir os termos do Pedido de Compra por qualquer motivo, o Vendedor deverá notificar o Comprador por escrito imediatamente. No caso de inadimplência do Vendedor no cumprimento de quaisquer obrigações aqui descritas, o Comprador poderá, a seu critério, cancelar o Pedido de Compra sem penalidade ou responsabilidade e poderá responsabilizar o Vendedor por todos os danos decorrentes de tal inadimplemento. A inadimplência será considerada como ocorrendo se, na opinião razoável da Compradora, a Vendedora não puder cumprir suas obrigações sob a Ordem de Compra. O Comprador poderá, a seu critério, por razões que não sejam a inadimplência do Vendedor, rescindir ou suspender o Pedido de Compra, no todo ou em parte, e o Vendedor deverá interromper toda a execução aqui, exceto conforme indicado pelo Comprador. O Vendedor informará prontamente o Comprador das quantidades de bens e matérias-primas disponíveis ou adquiridas antes da rescisão e da disposição mais favorável que o Vendedor possa fazer. O Vendedor deverá cumprir todas as instruções do Comprador em relação à disposição de mercadorias e matérias-primas. O Vendedor enviará ao Comprador uma notificação por escrito de sua intenção de enviar reclamações com base em tal rescisão no prazo de 15 dias a contar da data do aviso de rescisão, e todas essas reclamações serão feitas em detalhes e substanciadas por faturas, recibos e documentos semelhantes dentro de 30 dias. a partir de então, ou tais reivindicações serão renunciadas. O Comprador pagará ao Vendedor o preço acordado pelos serviços prestados apropriadamente, o preço do pedido de produtos acabados aceito pelo Comprador e o custo para o Vendedor, excluindo lucros e perdas, de trabalho em andamento e matérias-primas relativas ao Pedido de Compra. O Comprador se reserva o direito de verificar tais reclamações em qualquer momento razoável, inspecionando e auditando os registros, instalações, trabalho ou materiais do Vendedor relacionados ao Pedido de Compra. O Comprador não fará nenhum pagamento pelo trabalho concluído, trabalho em andamento ou matéria-prima fabricado ou adquirido pelo Vendedor sem prévia antecedência ou em excesso dos requisitos de entrega do Comprador nos termos do Pedido de Compra. Não obstante o disposto acima, os pagamentos feitos sob esta seção não devem exceder o preço total especificado no Pedido de Compra, menos quaisquer pagamentos feitos ou a serem feitos. O pagamento previsto neste parágrafo constitui a única responsabilidade do Comprador no caso de o Pedido de Compra ser rescindido.

  17. Impostos O Vendedor e seus subcontratantes serão responsáveis ​​por todos e quaisquer impostos devidos legalmente pelo Vendedor em relação aos bens e serviços executados ou fornecidos ao Comprador, incluindo, entre outros, impostos de renda nos Estados Unidos (federais e estaduais) e fora dos Estados Unidos, impostos de seguridade social, taxas de desemprego, impostos de franquia, taxas de selo, taxas de treinamento, impostos de propriedade real e pessoal e impostos sobre vendas, valor agregado e similares relativos a qualquer provisão de bens ou serviços do Vendedor. Além disso, o Vendedor será o único responsável por todos os custos e despesas de importação e exportação, taxas alfandegárias, impostos, taxas, tarifas e todas as outras taxas que possam ser avaliadas no desempenho do trabalho. Com relação aos bens e serviços, o Comprador, se exigido por lei, reterá do pagamento aos impostos do Vendedor ou quaisquer outros valores que o Comprador seja obrigado a reter sob as leis de qualquer jurisdição fiscal que tenha autoridade sobre o Comprador onde os bens ou serviços estejam sendo executados ou fornecida pelo Vendedor. Quaisquer impostos ou outros valores retidos deverão ser pagos pelo Comprador à autoridade tributária ou outra autoridade apropriada em tempo hábil. Mediante solicitação por escrito do Vendedor ao Comprador, o Comprador fornecerá ao Vendedor recibos comprovando os pagamentos de impostos retidos dos valores a serem pagos ao Vendedor.

  18. Seguro O Vendedor deverá, a seu próprio custo, combinar com empresas / seguradoras aceitáveis ​​para os seguros mínimos do Comprador da seguinte forma: a) seguro de acidentes de trabalho, ou cobertura similar, suficiente para satisfazer todas as leis e regulamentos aplicáveis ​​de cada jurisdição na qual o Vendedor e seus funcionários são realizando trabalho em nome do Comprador. A apólice de seguro deve ser endossada para incluir a responsabilidade do empregador com um limite não inferior a US $ 1.000.000 por acidente; b) seguro de responsabilidade geral abrangente com um limite único combinado para danos corporais e patrimoniais de US $ 1.000.000 a cada acidente, a política deve ser endossada para incluir a cobertura de danos à propriedade de forma ampla, cobertura de produtos / operações concluídas; c) seguro de responsabilidade civil de automóveis com um limite único combinado para lesões corporais e danos materiais de US $ 1.000.000 cada acidente; d) seguro de responsabilidade civil com limites não inferiores a US $ 5.000.000, que excederão em excesso e não serão menos amplos do que a cobertura exigida em b) ec) acima, e deverão incluir uma provisão para esgotamento de limites subjacentes. As franquias de seguros serão de inteira responsabilidade do Vendedor. Todas as políticas devem conter uma renúncia de direitos de sub-rogação do Vendedor e suas seguradoras contra o Comprador, e devem conter uma cláusula de que a cobertura não será suspensa, anulada, cancelada, reduzida na cobertura ou nos limites, exceto após 30 (trinta) dias de aviso prévio por escrito. foi dado ao Comprador. Qualquer cobertura requerida para ser fornecida pelo Vendedor será considerada primária e não em excesso ou contributiva com qualquer cobertura similar realizada pelo Comprador.

  19. Saúde, Segurança e Meio Ambiente . O Vendedor deverá cumprir todas e quaisquer regulamentações aplicáveis ​​relativas à segurança, saúde e proteção ambiental. O Vendedor concorda ainda em cumprir todos os regulamentos, políticas e procedimentos de segurança, saúde, meio ambiente, abuso de drogas e / ou álcool, em vigor em todos os locais de trabalho. Além disso, o Vendedor representa e garante que todos os produtos são e serão entregues livres de todas as substâncias perigosas e que nenhuma reivindicação, demanda ou notificação foi registrada nem qualquer processo iniciado alegando responsabilidade do vendedor em relação ao uso de quaisquer substâncias perigosas relacionadas De qualquer forma, o fabrico ou a venda dos bens ou a prestação de serviços. O Vendedor fornecerá uma ficha de dados de segurança para cada item ou substância contendo substâncias tóxicas compradas pelo Comprador ao Vendedor, e o Vendedor deverá afixar em cada contêiner contendo substâncias tóxicas o nome químico e o aviso de perigo apropriado para o uso e manuseio seguro da substância, juntamente com quaisquer outras marcações e legendas necessárias. O Vendedor fornecerá outras folhas de dados de segurança relacionadas às mercadorias, mediante solicitação.

  20. Remédios . Os direitos e recursos do Comprador aqui estabelecidos não são exclusivos e são adicionais a todos os direitos e recursos disponíveis na lei ou na equidade.

  21. Não renúncia . A falha do Comprador em insistir no desempenho estrito de qualquer termo ou condição estabelecido neste documento não será considerada uma renúncia de quaisquer direitos ou recursos que o Comprador possa ter e não será considerada uma renúncia de qualquer violação subsequente do mesmo ou de qualquer outro termo ou condição aqui.

  22. Revenda para o governo dos EUA . Todos os pedidos de revenda ou serviços para o governo dos EUA serão anotados na face do Pedido de Compra, como tal, com o número do contrato e as informações da agência. O Vendedor concorda em cumprir todas as cláusulas do contrato do Comprador com o governo (incluindo cláusulas contratuais do Regulamento de Aquisição Federal incorporadas por referência ou outros suplementos de agência, como DFARs) que se relacionam ou afetam o desempenho do Pedido de Compra do Vendedor (e, para esse fim, referências para "Governo" ou "contratante" significa o comprador). O texto completo de uma cláusula pode ser acessado eletronicamente em www.acquisition.gov/browsefar .

  23. Cumprimento das Leis . O Vendedor deverá cumprir todas as leis, regras, regulamentos, decretos e / ou ordens governamentais oficiais referenciadas nesta Ordem de Compra ou aplicáveis ​​ao desempenho das obrigações do Vendedor nos termos deste Pedido de Compra, incluindo, sem limitação, as leis e regulamentos antiboicote dos EUA e os EUA e aplicáveis. controle internacional de exportação e regulamentos alfandegários. Sem limitar o precedente, o Vendedor declara que obteve todas as licenças e autorizações necessárias para exportar ou reexportar bens, tecnologia ou serviços sob o Pedido de Compra para o Comprador ou para o usuário final final, conforme identificado pelo Comprador ao Vendedor. Na medida aplicável, o Vendedor concorda que os produtos serão produzidos e os serviços serão realizados em conformidade com a Fair Labor Standards Act e o Service Contract Act, conforme aplicável e alterado, e concorda em comprovar o mesmo em suas faturas.

  24. Anti-suborno e corrupção . A Vendedora declara, garante e convênios que ela e suas Pessoas Associadas conduziram e sempre conduzirão seus e seus respectivos negócios de acordo com as leis, regras, regulamentos, decretos e / ou ordens governamentais oficiais dos Estados Unidos, Unidos. Reino Unido e em qualquer país em que os bens e / ou serviços sejam fornecidos nos termos do presente contrato relacionados a antissuborno, anticorrupção e lavagem de dinheiro. O Vendedor e suas Pessoas Associadas deverão manter procedimentos adequados em relação ao anterior. O Vendedor e suas Pessoas Associadas não fizeram, ofereceram, prometeram fazer ou autorizaram a realização, e não farão, oferecerão ou prometeram fazer ou autorizar a realização de: (a) qualquer pagamento ou outra transferência de qualquer coisa de valor se e na medida em que fazê-lo é ou seria uma violação ou inconsistência com os princípios ou requisitos de quaisquer leis antissuborno, anticorrupção ou anti-lavagem de dinheiro aplicáveis ​​ao Comprador ou ao Vendedor, ou às suas respectivas matrizes incluindo, sem limitação, a Lei de Práticas de Corrupção no Exterior dos EUA e, quando aplicável, a Lei de Suborno do Reino Unido (2010); ou (b) qualquer pagamento chamado de "facilitação" ou "lubrificação", independentemente do costume local, e mesmo que em alguns países tais pagamentos possam ser legais. Qualquer falha no cumprimento desta cláusula deverá ser uma violação material da Ordem de Compra que não seja capaz de remediar. "Pessoas Associadas" significa qualquer pessoa associada ao Vendedor, incluindo, mas não se limitando a, pais, subsidiárias e seus vendedores e seus respectivos proprietários, diretores, executivos, funcionários, agentes, representantes, subcontratados e fornecedores.

  25. Minerais de Conflito . O Vendedor representa, garante e garante que, para conhecimento do Vendedor após investigação razoável, os bens são, e no momento da entrega, RDC Conflict Free (como tal termo é definido no US Securities Exchange Act de 1934, conforme emendado pela Seção 1502 do Lei de Reforma e Defesa do Consumidor de Dodd-Frank Wall Street e as regras e regulamentos da Comissão de Valores Mobiliários e Câmbio dos EUA). O Vendedor deverá notificar imediatamente o Comprador por escrito, no caso de o Vendedor ser ou tomar conhecimento de qualquer motivo para acreditar que os bens não estão livres de conflitos na RDC. Na medida em que o Vendedor adquirir ouro, estanho, tântalo e / ou tungstênio de uma fundição ou refinador para incorporação nos bens, o Vendedor representa, garante e garante que tais materiais serão adquiridos somente de uma ou mais fundições ou refinarias que apareçam no mercado. lista aplicável de fundição e refino disponível em www.conflictfreesmelter.org .

  26. Direitos de Auditoria . O Comprador terá o direito (mas não a obrigação) de auditar os livros e registros relevantes do Vendedor, suas subsidiárias, representantes, subcontratados e fornecedores para verificar e fazer cumprir a conformidade do Vendedor com estes termos e condições. O Vendedor manterá seus livros e registros relacionados ao fornecimento de bens e serviços aqui por um período de 36 meses e disponibilizará tais livros e registros ao Comprador e seus auditores, fornecerá cooperação razoável e tomará as medidas adicionais que o Comprador razoavelmente solicitar em qualquer tempo (s) dentro do referido período de 36 meses. O Vendedor concorda que o Comprador pode auditar o desempenho e o sistema de controle interno do Vendedor em uma base a ser acordada na medida necessária para que o Comprador cumpra suas obrigações de avaliação sob as leis aplicáveis, regulamentos, processos legais, exigências da bolsa de valores e requisitos contratuais.

  27. Código de conduta . Em conexão com o fornecimento de bens e / ou serviços do Vendedor nos termos deste Pedido de Compra, o Vendedor representa, garante e convênios que ele e suas Pessoas Associadas conduziram e sempre conduzirão seus e seus respectivos negócios de uma maneira consistente com e adere aos princípios do Código de Conduta e Ética nos Negócios da Compradora. Sem limitar a generalidade do precedente, nenhum pagamento ou outra transferência de qualquer coisa de valor, incluindo, sem limitação, a provisão de quaisquer fundos, serviços, presentes ou entretenimento foi feita ou será feita direta ou indiretamente a qualquer pessoa ou entidade para o propósito. de obter ou influenciar a concessão deste Pedido de Compra ou de qualquer vantagem imprópria ou propósito impróprio em relação a quaisquer transações comerciais envolvendo o Comprador.

  28. Oportunidade igual de emprego . A Vendedora certifica que está em total conformidade com a Ordem Executiva 11246, conforme alterada, e todos os regulamentos administrativos emitidos em conformidade com a mesma, bem como todas as outras obrigações de emprego iguais aplicáveis ​​conforme exigido por ordens, regras ou regulamentos governamentais ou lei a partir da data de executando o Pedido de Compra, incluindo: Pedidos Executivos 11375 e 12086, Seção 503 da Lei de Reabilitação de 1973, Lei de Assistência ao Reajuste dos Veteranos da Era do Vietnã de 1974, Seção 5 (a) da Lei de Codificação dos Veteranos de 1991, os Americanos com a Lei de Deficiências de 1990, a Lei de Reforma e Controle da Imigração de 1986, [8 USC 1324, 8 USC 1101 (a) (15) (H) (ii) (a), 8 USC 1160, 8 USC 1161, 8 USC 1184 (c), 8 USC 1186, 8 USC 1824, 29 USC 1802, 1813 (a), como emendado.

  29. Segurança e Saúde Ocupacional . O Vendedor garante que quaisquer produtos vendidos de acordo com o Pedido de Compra cumprirão em todos os aspectos a Lei de Saúde e Segurança Ocupacional de 1970, conforme alterada, e todos os regulamentos, normas, ordens e padrões aplicáveis ​​promulgados sob o mesmo. Se as mercadorias vendidas neste documento não estiverem em conformidade, o Comprador poderá devolver as mercadorias para correção ou substituição às custas do Vendedor.

  30. Proposição 65 da Califórnia . O Comprador se recusa a aceitar notificação eletrônica de avisos exigidos pela Proposição 65 da Califórnia. O Vendedor é obrigado a fornecer advertências apropriadas ao Comprador de acordo com a Proposição 65.

  31. Normas de Contratação Federal . Na extensão aplicável sob a lei federal e exceto se o Vendedor estiver isento, o Vendedor estipula e concorda: (i) que o Vendedor não está entre as pessoas ou entidades excluídas, conforme estabelecido no Sistema de Lista de Partes Excluídas, e nenhuma das instalações do Vendedor. está listado na Lista de Instalações de Violação da Agência de Proteção Ambiental ("EPA") (de acordo com 40 CFR Part 32); (ii) cumprir todos os requisitos da Lei do Ar Limpo, conforme emendada, e a Lei da Água Limpa, conforme alterada, incluindo todos os regulamentos, diretrizes e normas emitidos sob a mesma; (iii) que a Ordem de Compra está expressamente condicionada ao Vendedor notificar imediatamente o Comprador por escrito se o Vendedor receber qualquer comunicação da EPA ou outra autoridade governamental aplicável, indicando que o Vendedor ou uma instalação a ser utilizada na execução da Ordem de Compra esteja listada, ou sendo considerado para listar, a Lista de Instalações Violadoras ou Sistema de Lista de Partes Excluídas; e (iv) incluir os requisitos dos itens acima em cada subcontrato, se não estiver isento de outra forma, ou se o Comprador concordar especificamente, por escrito. Qualquer cláusula exigida pela lei, ordem, regra ou regulamento aplicável a ser estabelecida nestes Termos e Condições de Ordem de Compra será considerada aqui estabelecida.

  32. Termos Adicionais de Qualidade . Na medida em que for aplicável, o sistema de qualidade da Vendedora deverá estar em conformidade com os seguintes requisitos da ISO 9001: 2008, AS9100C, ou ser auditado / inspecionado e aceito pelo gerente de qualidade da Compradora ou seu representante.

    1. Todas as manufaturas e processos devem estar completamente de acordo com todos os desenhos e / ou especificações escritas referidas nos pedidos de compra. Incluindo mas não limitado a; marcação de peças, inspeção, selos, certificações e registros de inspeção.

    2. O vendedor deve enviar um relatório de inspeção do primeiro artigo quando solicitado. Este relatório deve conter todas as características de desenho (dimensões, notas aplicáveis ​​e processos especiais). Qualquer equipamento calibrado usado durante a inspeção deve ser rastreável ao NIST ou padrão reconhecido equivalente.

    3. Toda a equipe do Vendedor executando funções que possam afetar a qualidade do produto fornecido deve ser adequadamente treinada e qualificada para desempenhar suas funções, o que também inclui sua conscientização para sua contribuição para a conformidade do produto ou serviço, sua contribuição para a segurança do produto e a importância do comportamento ético.

    4. Um certificado de conformidade (se solicitado pode ser necessário) assinado por um membro responsável do departamento de qualidade do Vendedor para acompanhar a remessa e deve conter, mas não está limitado a, as seguintes informações.

      1. Nome do fornecedor.
      2. Todos os desenhos e / ou números de especificação / revisões.
      3. Especificações / revisões de processo aplicáveis.
      4. Número do pedido de compra do Plastic Professional e número da ordem de serviço, conforme aplicável.
      5. Quantidade de peças enviadas.
      6. Declaração de rastreabilidade.

    5. Todos os itens encomendados devem ser rastreáveis ​​ao calor / lote da matéria-prima ou número do lote, bem como a fonte de onde foram fornecidos, salvo indicação em contrário pela Professional Plastic Inc. Quaisquer alterações nos materiais devem ser comunicadas e aprovadas pela Professional Plastics antes do envio. .

    6. A rastreabilidade e a identificação de todos os itens enviados devem ser mantidos em todos os momentos. Os materiais devem ser rastreáveis ​​a todos os processos aos quais foram submetidos.

    7. O Vendedor fornecerá um relatório de teste de material original da fábrica (se solicitado). Este relatório deve conter os resultados reais de todos os testes exigidos pelo pedido de compra, desenho, especificações ou procedimento de teste de aceitação.

    8. O comprador ou representante deve ter o direito de verificar, na fonte ou após o recebimento, se o produto está em conformidade com todos os requisitos especificados. Todos os registros relativos ao produto adquirido devem ser mantidos em arquivo por um período de pelo menos 10 anos e disponibilizados para revisão mediante solicitação.

    9. Todo material não-conforme deve ser identificado e os relatórios devem ser enviados para o Plastic Profissional para disposição. Nenhum material não conforme deverá ser enviado sem autorização por escrito da Professional Plastic. Qualquer material não-conforme enviado com a aprovação da Professional Plastic deve ser claramente marcado e rastreável para os relatórios apresentados.

    10. Todas as mercadorias listadas em um pedido de compra estarão sujeitas a recontagem e inspeção na Professional Plastic. Se qualquer um dos materiais apresentar defeitos ou não estiver em conformidade com os requisitos do pedido, a Professional Plastic se reserva o direito de rejeitar, devolver a substituição e / ou recuperar os custos às custas do fornecedor.

    11. Todos os materiais devem ser embalados de maneira a protegê-los de danos durante o transporte.

    12. Direito de Acesso - A Professional Plastic, seus clientes, representantes e / ou agências reguladoras reservam-se o direito de visitar o subcontratado e seus subcontratantes e visualizar a documentação para garantir a conformidade com os requisitos contratuais. A Professional Plastic mantém o direito de monitorar continuamente a qualidade e o programa do produto e tem o direito de rejeitar qualquer elemento do programa considerado insatisfatório e espera-se que o fornecedor faça o mesmo.

    13. Todo o pessoal do Fornecedor deve ser treinado para evitar o uso de peças suspeitas não aprovadas e falsificadas.

  33. Lei Aplicável e Local . A construção, interpretação e execução deste Pedido de Compra serão determinados de acordo com as leis do Estado da Califórnia e dos Estados Unidos da América (mas não incluindo quaisquer de seus princípios ou regras de conflito de leis que possam direcionar ou referir às leis de outra jurisdição). Os tribunais estaduais e federais situados em Santa Ana, Orange County, Califórnia, terão jurisdição exclusiva sobre quaisquer litígios decorrentes ou relacionados a este Pedido de Compra, e as Partes consentem com a jurisdição e foro em um tribunal de jurisdição competente no Condado de Orange, Califórnia. .

  34. Acordo Completo . O Pedido de Compra, incluindo quaisquer anexos ou adendos, constitui todo o entendimento e acordo entre as Partes e substitui todas as representações e acordos anteriores. Não obstante a renúncia, o Contrato de Confidencialidade e Confidencialidade entre as partes da Professional Plastics, Inc. permanecerá em pleno vigor e efeito e não será substituído por estes Termos e Condições de Ordem de Compra. O Pedido de Compra não será modificado por acordos orais ou representações, ou de outra forma, exceto por um instrumento escrito de data subsequente e devidamente executado por representantes autorizados das Partes. Quaisquer obrigações acumuladas, porém não cumpridas, e quaisquer representações e garantias sobreviverão ao vencimento ou outro término deste Pedido de Compra.

Profissional Plásticos Locais
Mais vendido