le fournisseur de plastique, feuille de plastique, tiges en plastique, tuyaux en plastique, plexiglas, magasin
Industrie Spotlight
Électroménager Fabricant (3639-HA)
Fabricant d'appareils électroménagers
Industrie de la fabrication d'appareils électroménagers - Les entreprises de cette industrie fabriquent d'importants appareils électroménagers (cuisinières, fours), des réfrigérateurs, des congélateurs, de l'équipement ménager, des lave-vaisselle, des poubelles, des chauffe-eau et des compacteurs. Ce segment comprend également de petites ...
  • View In English
  • Le leader des feuilles de plastique, des tiges, des tubes, des profilés et des composants
  • Demande de soumission
  • MaisonMaison / Conditions du bon de commande
Houston Branch Relocated September 2018

Conditions générales de commande d'achat

CONDITIONS GÉNÉRALES DE COMMANDE DE PLASTIQUES PROFESSIONNELLES (Rev. 8.29.18)
  1. Définitions Telles qu'utilisées dans les présentes conditions générales des bons de commande, les définitions de «vendeur» et «acheteur» sont celles désignées respectivement comme telles sur le bon de commande. "Partie" sera utilisé pour désigner soit le vendeur ou l'acheteur; Les "parties" désigneront à la fois le vendeur et l'acheteur. Le terme "biens" comprend tous les matériaux, équipements, articles et biens de tous types, types et descriptions fournis par le Vendeur, tels que décrits sur le bon de commande. Le terme "services" comprend la conception, la livraison, l'installation, l'inspection et / ou les tests spécifiés, effectués ou devant être effectués avec tout bien ou service commandé par le présent bon de commande.

  2. Général Ce bon de commande entre le vendeur et l'acheteur devient un contrat obligatoire dès la signature du vendeur et le retour d'une copie d'acceptation (sans conditions ou modifications) du bon de commande (si fourni) ou lors de l'expédition des produits commandés ou se produit en premier. Ces conditions générales de bon de commande sont intégrées au bon de commande et en font partie intégrante à toutes fins.

  3. Conflit Si ce bon de commande est conclu en vertu d’un contrat écrit existant entre le vendeur et l’acheteur, les conditions dudit contrat prévaudront dans la mesure de tout conflit. En l'absence d'un tel contrat écrit, toute offre émise par le vendeur sera exclusivement régie par les présentes conditions générales de commande, et ces conditions générales d'achat régiront exclusivement l'achat de biens et la fourniture de services dans le cadre d'un bon de commande entre le les parties et les conditions générales ou les documents similaires émis par le vendeur et prétendant s’appliquer à de telles transactions sont rejetés dans leur intégralité et seront nuls et non avenus. Sans limiter la généralité de ce qui précède, dans la mesure où un devis, une acceptation ou un document similaire émis par le Vendeur est censé être régi en totalité ou en partie par des termes et conditions autres que ceux définis dans les présentes Conditions générales de commande et constitue un " offre »ou« contre-offre »en vertu de la loi applicable, cette offre ou contre-offre est rejetée dans son intégralité. Dans un tel cas, les présentes conditions générales de commande, ainsi que le bon de commande original ou un document similaire, visent à constituer une "contre-offre" conformément à la loi applicable et à l'acceptation par le vendeur d'un tel bon de commande et / ou ou fournir de tels services, sont expressément conditionnés par l'acceptation par le Vendeur des présentes Conditions générales du bon de commande en tant que conditions uniques et exclusives régissant la ou les transactions décrites dans les présentes. La fabrication ou l'expédition de tout produit par le Vendeur, ou la possibilité ou l'exécution de services ou la prise de toute autre mesure raisonnablement calculée pour faciliter la vente ou la livraison de biens ou la fourniture de services, dans le cadre d'un tel Bon de commande , constituent une acceptation de ces termes et conditions du bon de commande à cet égard, à l'exclusion de toutes autres conditions.

  4. Livraison de biens et services Le temps presse et les livraisons doivent être effectuées dans les quantités et aux moments spécifiés dans le calendrier de l'acheteur au recto ou attachés au bon de commande. Sauf convention écrite contraire, tous les envois seront à destination de l'acheteur FOB, le fret sera encaissé et aucun envoi partiel ne sera accepté. Le numéro de pièce et le numéro de commande de l'acheteur doivent figurer sur tous les documents d'expédition et toutes les factures. Les marchandises doivent (i) être convenablement emballées et préparées pour l'expédition afin de garantir les tarifs de transport les plus bas, (ii) respecter les exigences de l'acheteur et les règles d'emballage, et (iii) respecter toutes les lois, règles et réglementations applicables. Sauf accord exprès de l'acheteur, aucun frais ne sera accordé pour l'emballage, la mise en caisse ou le fret express. Le vendeur doit utiliser les moyens les plus économiques pour une expédition rapide, sauf indication contraire de l'acheteur. Le vendeur est responsable des frais de transport excédentaires résultant de toute dérogation aux instructions de l'acheteur, si elles sont données. L'expédition ou la réception de marchandises en vertu du présent bon de commande ne constitue pas une renonciation à un droit ou à un recours de l'acheteur aux termes des présentes ou de la loi ou de toute obligation du vendeur de se conformer aux dispositions des présentes.

  5. Transfert de titre . Les marchandises seront aux risques et périls du vendeur jusqu'à leur livraison à l'acheteur au moment indiqué dans le bon de commande et acceptées par l'acheteur. Le vendeur doit spécifiquement identifier ces marchandises le plus tôt possible et doit clairement marquer et séparer ces marchandises dans les installations du vendeur. Le titre, mais pas le risque, sera transféré à l'acheteur lorsque les marchandises seront identifiées et / ou incorporées dans les produits couverts par le bon de commande. Le vendeur autorise l'acheteur à déposer des déclarations de financement ou d'autres documents à tout moment, à la seule discrétion de l'acheteur, afin de garantir ses droits sur ces produits. Le Vendeur fournira à l'Acheteur un accès raisonnable à ses installations pour vérifier la conformité à cette disposition.

  6. Garanties Sans préjudice des représentations ou garanties légales ou autrement données par le vendeur, le vendeur garantit et garantit expressément que: (a) les marchandises seront (i) adaptées à leur destination, (ii) commercialisables, (iii) nouvelles, (iv) gratuites de privilèges, réclamations et / ou charges, (v) de bon matériel et de fabrication, et (vi) exempt de défauts; et (b) les services doivent être exécutés de manière correcte et conforme aux normes les plus strictes de l'industrie. Le vendeur s'engage à remplacer ou à corriger, à la seule discrétion de l'acheteur et sans frais pour l'acheteur, toute marchandise non conforme aux exigences susmentionnées. Le vendeur supporte tous les frais de récupération et de restitution dans les locaux de l'acheteur. À la seule discrétion de l'acheteur, le vendeur doit réexécuter tout service non effectué à la satisfaction de l'acheteur, sans frais pour l'acheteur. La période de garantie commence à la livraison ou à l'acceptation des biens ou de la prestation des services, selon la dernière éventualité, et reste valide pendant un an ou la durée de la garantie standard du vendeur, la durée la plus longue étant retenue. Le Vendeur veillera à ce que l’Acheteur bénéficie de toutes les garanties de tiers, y compris les titres inattaquables, sur et dans les produits. Le paiement ne constitue pas une acceptation ou une satisfaction des biens ou services du vendeur ou ne constitue pas une renonciation par l'acheteur à ses droits et recours en vertu des présentes ou en vertu de la loi. Le vendeur ne doit pas diffuser ou modifier les dessins, les imprimés et autres spécifications de l'acheteur (collectivement, les «documents de l'acheteur») sans le consentement écrit préalable de l'acheteur. Si l’acheteur fournit des dessins, des impressions ou d’autres spécifications du vendeur, il n’en sera pas de même pour le vendeur. En outre, avant le début des travaux ci-après, le vendeur est tenu de vérifier que les documents de l'acheteur sont complets, exacts et conformes à toutes les réglementations et normes du secteur. Le Vendeur informera immédiatement l'Acheteur de toute incohérence dans les documents de l'Acheteur avec le Bon de commande, les réglementations applicables et les normes.

  7. Acceptation, rejet et révocation de l'acceptation . Après réception de la marchandise, l'Acheteur dispose d'un délai raisonnable, mais pas moins de 10 jours, pour inspecter et accepter ou refuser les marchandises. L'acheteur se réserve le droit de refuser les marchandises non conformes au bon de commande. Sauf convention contraire expresse, les marchandises refusées doivent être retournées au Vendeur pour un crédit ou un remplacement complet, aux seuls frais et risques du Vendeur, y compris les frais de transport dans les deux sens. L'acheteur peut, à sa discrétion, acheter des produits de remplacement au lieu des produits refusés, le vendeur étant responsable de tous les coûts excédentaires en résultant, y compris, sans limitation, toute augmentation du prix payé pour les produits et les frais de livraison accélérés. L'acceptation par l'acheteur d'une partie des marchandises ne contraint pas l'acheteur à accepter le reste. L'acceptation de tout ou partie des marchandises ne prive pas l'acheteur du droit de révoquer l'acceptation et de renvoyer une partie des marchandises ou le droit de réclamer des dommages-intérêts en raison de vices cachés ou de la non-conformité des produits au bon de commande. .

  8. Propriété intellectuelle Le Vendeur garantit et garantit que les biens et services et leur utilisation par l'Acheteur ne porteront pas atteinte à la propriété intellectuelle ou aux droits d'un tiers et que le Vendeur DÉFEND, INDEMNISERA ET TIENT L'ACHETEUR HARMLESS et ses clients poursuites, réclamations, pertes, coûts, dommages, dépenses (y compris, mais sans s'y limiter, tous les frais de litige, frais de justice, frais de témoin expert et honoraires d'avocat) ou responsabilité découlant de, en relation avec une violation ou détournement de droits de propriété intellectuelle de tiers. Le vendeur garantit en outre que toute étiquette ou marque de commerce apposée sur celui-ci par ou au nom du vendeur est libre de toute réclamation pour violation du droit d'auteur ou de la marque. Lorsque le développement constitue ou devient partie intégrante du présent bon de commande, la propriété de toute invention, conception ou droit d'auteur découlant de ce développement est transférée à l'acheteur et le vendeur coopère si nécessaire pour rendre ce transfert effectif dès qu'un tel droit apparaît. Ce bon de commande ne transfère aucun droit de propriété intellectuelle de l'acheteur, y compris, sans limitation, toute information contenue ou représentée sur les documents de l'acheteur. L'Acheteur conserve le titre sur toutes les informations et tous les matériaux, sous quelque forme que ce soit, fournis au Vendeur pour faciliter l'exécution du Bon de commande. Les dispositions de cette section survivront à la résiliation du présent bon de commande.

  9. Indemnités Le Vendeur DÉFEND, INDEMNISE ET CONSERVE HARMLESS L'acheteur, ses sociétés mères, ses sociétés affiliées, ses filiales et leurs dirigeants, administrateurs, employés et agents respectifs de toutes les poursuites, réclamations, pertes, coûts, dommages et intérêts (y compris, mais sans s'y limiter) les frais de procès, les frais de justice, les frais de témoin expert et les honoraires d'avocat) ou la responsabilité (y compris, mais sans s'y limiter, la pollution, les dommages matériels ou corporels, y compris le décès, ou toute perte ou dommage subi ou subi par L'acheteur en raison de la non-conformité du vendeur avec les termes et conditions du présent bon de commande), de quelque nature que ce soit, contractuel, délictuel ou autre, découlant du droit commun, de l'état ou de la loi fédérale ou résultant de de ou en relation avec le présent bon de commande ou tout bien fourni ou service rendu en vertu des présentes, et causé ou non, EN TOUT OU EN PARTIE, par la négligence (SOIT, CONCURRENT, ACTIF OU PASSIF), INFRACTION DE GARANTIE, DE RESPONSABILITE STRICTE ou de toute autre faute légale de l'acheteur, SAUF DANS LA MESURE ATTRIBUABLE A LA NEGLIGENCE BRUTANTE DE L'ACHETEUR OU A L'INFRACTION GRAVE. Les dispositions de cette section survivront à la résiliation du présent bon de commande. Les parties conviennent en outre que: (a) chaque partie notifiera immédiatement à l'autre partie toute réclamation, demande ou action qui pourrait lui être présentée ou signifiée par toute personne découlant des produits fournis ou des services fournis ou résultant de ceux-ci. rendu conformément au présent bon de commande, et doit permettre à cette autre partie d'assumer la défense, avec le conseil de son choix, de telles réclamations, demandes ou actions; et (b) L'Acheteur peut, à son choix, retenir les sommes payables en vertu des présentes et les appliquer au paiement des frais, dépenses ou pertes contre lesquels l'Acheteur est indemnisé en vertu des présentes.

  10. Propriété de l'acheteur Le Vendeur maintiendra et conservera en bon état et retournera sur demande toute propriété de l'Acheteur en possession du Vendeur ou sous son contrôle. La propriété de l'acheteur doit être correctement stockée, séparée et correctement marquée et être libre de tout privilège, réclamation ou charge. Le Vendeur autorisera l'inspection de la propriété de l'Acheteur, conservera des registres précis de la consommation et, sur demande, coopérera pleinement avec l'Acheteur pour effectuer le retour, au coût de l'Acheteur, de ses biens. Le vendeur autorise l'acheteur à déposer des déclarations de financement ou d'autres documents à tout moment, à la seule discrétion de l'acheteur, afin de garantir ses droits sur ces produits. Le vendeur assumera tous les risques et responsabilités découlant de l'utilisation de la propriété de l'acheteur. L'acheteur, à sa seule discrétion, déterminera la disposition de tout article endommagé. Dans le cas où l'Acheteur détermine que ses biens ont été irrémédiablement endommagés, le Vendeur remboursera promptement l'Acheteur pour la valeur de remplacement des biens. Dans le cas où l'acheteur détermine que sa propriété est réparable, le vendeur sera responsable de tous les frais de réparation.

  11. Force Majeure Aucune des Parties ne sera en défaut en vertu des présentes pour toute défaillance ou tout retard dans l’exécution résultant de causes échappant à son contrôle raisonnable, telles que les cas de force majeure ou d’ennemi public; les accidents; Feu; explosion; tempêtes; épidémies; actes de guerre, y compris insurrection, révolution, émeute ou embargo; et les interdictions, restrictions et / ou réglementations légales et gouvernementales. La partie affectée notifiera à l'autre partie dès que raisonnablement possible après l'événement de force majeure. Les parties se concerteront pour déterminer si et à quelles conditions conserver ou résilier le bon de commande.

  12. Conditions de paiement Le prix des biens et / ou services sera tel que spécifié dans le bon de commande. Après l'acceptation des biens et / ou services par l'acheteur, le paiement doit être effectué dans les soixante (60) jours suivant la réception de la facture du vendeur en dollars américains; sauf accord contraire négocié lors de l'établissement du compte fournisseur. En cas de biens ou de services non conformes, de défaut ou de résiliation, l'Acheteur peut, à son choix, retenir les sommes dues en vertu des présentes. Les parties non contestées des factures restent dues.

  13. Inspection Les clients de l'acheteur et de l'acheteur ont le droit, à la discrétion de l'acheteur et moyennant un préavis raisonnable, de vérifier les progrès du bon de commande, d'inspecter les produits ou de vérifier ou d'effectuer des tests conformément au bon de commande pendant la fabrication et avant livraison. Le Vendeur doit permettre à l'Acheteur d'accéder aux locaux du Vendeur (et de ses sous-traitants) à des horaires raisonnables. Toute inspection ou tout test observé ou effectué par l'Acheteur ne dégagera en aucune manière le Vendeur de ses obligations en vertu du Bon de commande ou de la loi applicable. L'Acheteur, ses clients, représentants et / ou agences de régulation se réservent le droit de rendre visite au Vendeur ou au sous-traitant du Vendeur et à ses sous-traitants et de consulter la documentation afin d'assurer la conformité aux exigences contractuelles. Professional Plastic se réserve le droit de surveiller en permanence le programme de qualité et de produit et a le droit de rejeter tout élément du programme jugé insatisfaisant.

  14. Entrepreneur indépendant Le vendeur agira en tant qu'entrepreneur indépendant et non en tant qu'agent ou employé de l'acheteur ou de son client.

  15. Sous-traitance Le Vendeur ne peut sous-traiter aucune partie des services à exécuter ou de la fourniture des biens à livrer dans le cadre du présent Bon de commande sans l'autorisation écrite expresse de l'Acheteur.

  16. Défaut et résiliation . Si le vendeur ne parvient pas à respecter le délai de livraison indiqué dans le bon de commande ou s'il est incapable de respecter les conditions du bon de commande pour quelque raison que ce soit, le vendeur doit en informer immédiatement l'acheteur par écrit. En cas de défaut du Vendeur dans l'exécution de ses obligations aux termes des présentes, l'Acheteur peut, à son choix, annuler le Bon de commande sans pénalité ni responsabilité et peut tenir le Vendeur responsable de tous les dommages résultant d'un tel défaut. Le défaut est réputé survenir si, de l'avis raisonnable de l'acheteur, le vendeur n'est pas en mesure de respecter ses obligations en vertu du bon de commande. L'acheteur peut, à son choix, pour des raisons autres que celles du vendeur, résilier ou suspendre le bon de commande, en totalité ou en partie, et le vendeur doit cesser toute exécution en vertu des présentes, sauf indication contraire de l'acheteur. Le Vendeur informera promptement l'Acheteur des quantités de marchandises et de matières premières disponibles ou achetées avant la résiliation et de la disposition la plus favorable que le Vendeur puisse en tirer. Le vendeur doit se conformer aux instructions de l'acheteur concernant la disposition des marchandises et des matières premières. Le Vendeur doit notifier par écrit à l'Acheteur son intention de soumettre des réclamations dans un délai de 15 jours à compter de la date de notification de résiliation, et toutes ces réclamations doivent être détaillées et justifiées par des factures, reçus et documents similaires dans les 30 jours. par la suite, ou de telles réclamations seront levées. L'Acheteur paiera au Vendeur le prix convenu pour les services correctement rendus, le prix de la commande des produits finis acceptés par l'Acheteur et le coût pour le Vendeur, à l'exclusion des profits et pertes, des travaux en cours et des matières premières liées au Bon de commande. L'acheteur se réserve le droit de vérifier ces réclamations à tout moment raisonnable en inspectant et en vérifiant les registres, les installations, le travail ou les matériaux du vendeur relatifs au bon de commande. L'Acheteur ne fera aucun paiement pour le travail fini, les travaux en cours ou les matières premières fabriquées ou achetées par le Vendeur inutilement à l'avance ou dépassant les exigences de livraison de l'Acheteur en vertu du Bon de commande. Nonobstant ce qui précède, les paiements effectués en vertu de la présente section ne doivent pas dépasser le prix global spécifié dans le bon de commande, déduction faite des paiements effectués ou à effectuer. Le paiement prévu dans ce paragraphe constitue la seule responsabilité de l'acheteur en cas de résiliation du bon de commande.

  17. Taxes Le vendeur et ses sous-traitants seront responsables de toutes les taxes légalement dues par le vendeur en ce qui concerne les biens et services fournis ou fournis à l'acheteur, y compris, mais sans s'y limiter, les impôts américains (fédéraux et étatiques) et non américains, les taxes de sécurité sociale, les taxes de chômage, les taxes de franchise, les droits de timbre, les frais de formation, les taxes foncières réelles et personnelles et les taxes de vente, En outre, le vendeur sera seul responsable de tous les coûts et dépenses d’importation et d’exportation, des droits de douane, des impôts, des taxes, des tarifs et de tous les autres frais pouvant être évalués en fonction de l’exécution des travaux. En ce qui concerne les biens et services, l’acheteur, s’il est requis par la loi, retiendra le paiement des taxes du vendeur ou de tout autre montant que l’acheteur est tenu de retenir conformément aux lois de toute juridiction fiscale ayant autorité sur fourni par le vendeur. Les taxes ou autres montants retenus doivent être payés par l'acheteur à l'autorité fiscale ou à toute autre autorité compétente en temps utile. À la demande écrite du vendeur à l'acheteur, l'acheteur doit fournir au vendeur des reçus attestant des paiements d'impôts retenus sur les montants payables au vendeur.

  18. Assurance Le vendeur doit, à ses frais, conclure avec des sociétés / assureurs acceptables pour l’Acheteur des assurances minimales suivantes: a) une assurance accidents du travail ou une couverture similaire suffisante pour satisfaire à toutes les lois et réglementations applicables de chaque juridiction dans laquelle le Vendeur et ses employés sont effectuer des travaux pour le compte de l'acheteur. La police d'assurance doit comporter la responsabilité de l'employeur avec une limite d'au moins 1 000 000 USD par accident; b) une assurance responsabilité civile globale avec une limite unique combinée pour les dommages corporels et matériels de 1 000 000 USD par accident, la police doit être endossée pour inclure une couverture étendue des dommages matériels, une couverture produits / opérations complétée; c) une assurance responsabilité automobile comportant une limite unique combinée pour les dommages corporels et matériels de 1 000 000 USD par accident; d) une assurance responsabilité civile globale dont la limite ne doit pas être inférieure à la couverture requise aux points b) et c) ci-dessus et qui doit être d'au moins 5 000 000 USD, et inclure une disposition déroulante pour épuisement des limites sous-jacentes. Les franchises d'assurance sont la seule responsabilité du vendeur. Toutes les polices doivent contenir une renonciation des droits de subrogation du vendeur et de ses assureurs contre l'acheteur et doivent contenir une disposition selon laquelle la couverture ne peut être suspendue, annulée, annulée, réduite ou limitée sauf avis écrit préalable de trente (30) jours. a été donné à l'acheteur. Toute couverture devant être fournie par le vendeur sera considérée comme essentielle et ne pas excéder ou contribuer à une couverture similaire effectuée par l'acheteur.

  19. Santé, sécurité et environnement . Le vendeur doit respecter toutes les réglementations applicables en matière de sécurité, de santé et de protection de l'environnement. Le vendeur s'engage en outre à respecter toutes les réglementations, politiques et procédures en vigueur en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de toxicomanie et d’alcool sur tous les lieux de travail. En outre, le vendeur déclare et garantit que toutes les marchandises sont et seront livrées exemptes de toute substance dangereuse et qu'aucune réclamation, demande ou avis n'a été déposé et qu'aucune procédure alléguant une responsabilité du vendeur en relation avec l'utilisation de substances dangereuses en aucune façon à la fabrication ou à la vente de la marchandise ou à la fourniture de services. Le vendeur doit fournir une fiche de données de sécurité pour chaque article ou substance contenant des substances toxiques achetées par l'acheteur auprès du vendeur. Le vendeur doit apposer sur chaque conteneur contenant des substances toxiques le nom chimique et l'avertissement de danger approprié pour l'utilisation avec toutes les autres marques et légendes requises. Le vendeur doit fournir d'autres fiches de données de sécurité relatives aux marchandises sur demande.

  20. Remèdes Les droits et recours de l'acheteur énoncés aux présentes ne sont pas exclusifs et s'ajoutent à tous les droits et recours disponibles en droit ou en équité.

  21. Non-renonciation . Le défaut de l'acheteur d'insister sur la stricte exécution de toute modalité ou condition énoncée dans les présentes ne constitue pas une renonciation à tout droit ou recours que l'acheteur peut avoir et ne doit pas être considéré comme une renonciation à toute violation ultérieure du même terme ou condition ici de

  22. Revendre au gouvernement américain . Toutes les commandes pour la revente ou les services pour le gouvernement des États-Unis seront annotées sur le bon de commande en tant que telles, avec le numéro de contrat et les informations de l'agence. Le vendeur accepte de se conformer à toutes les dispositions du contrat de l'acheteur avec le gouvernement (y compris les clauses contractuelles de Federal Acquisition Regulation incorporées par référence ou d'autres suppléments d'agence tels que les DFAR) qui concernent ou affectent l'exécution du bon de commande par le vendeur (et «Gouvernement» ou «agent de négociation des contrats» désigne l’acheteur. Le texte intégral d'une clause peut être consulté électroniquement sur www.acquisition.gov/browsefar .

  23. Respect des lois . Le vendeur doit se conformer à toutes les lois, règles, réglementations, décrets et / ou ordres gouvernementaux officiels mentionnés dans le présent bon de commande ou applicables aux obligations du vendeur en vertu du présent bon de commande, y compris notamment les lois et règlements anti-boycott américains et américains. contrôle international des exportations et réglementation douanière. Sans limiter ce qui précède, le vendeur déclare qu'il a obtenu toutes les licences et autorisations nécessaires pour exporter ou réexporter des biens, technologies ou services dans le cadre du bon de commande à l'acheteur ou à l'utilisateur final identifié par l'acheteur au vendeur. Dans la mesure du possible, le vendeur accepte que la marchandise soit produite et que les services soient exécutés conformément à la loi sur les normes de travail équitables et à la loi sur le contrat de service applicable et modifiée, et accepte de le certifier sur ses factures.

  24. Lutte contre la corruption et corruption . Le vendeur représente, garantit et engage que ses associés ont mené et mèneront en tout temps leurs activités respectives conformément aux lois, règles, réglementations, décrets et / ou ordres gouvernementaux officiels des États-Unis, des États-Unis et du Royaume-Uni. Royaume et tout pays dans lequel des biens et / ou des services sont fournis ci-dessous en matière de lutte contre la corruption, de lutte contre la corruption et de lutte contre le blanchiment de capitaux. Le Vendeur et ses Personnes associées doivent maintenir des procédures adéquates en ce qui concerne ce qui précède. Le Vendeur et ses Personnes Associées n’ont pas fait, offert ou promis de faire ou d’autoriser la réalisation de, et de ne pas faire, offrir ou promettre de faire ou d’autoriser: (a) tout paiement ou autre transfert de valeur si et dans la mesure où cela est ou serait en violation ou incompatible avec les principes ou les exigences de toute loi anti-corruption, anti-corruption ou anti-blanchiment applicable à l'acheteur ou au vendeur, ou à leurs sociétés mères respectives , notamment, la loi américaine sur les pratiques de corruption à l'étranger et, le cas échéant, la loi britannique sur la corruption (2010); ou b) des paiements dits de "facilitation" ou de "graisse", indépendamment de la coutume locale et même si, dans certains pays, ces paiements peuvent être licites. Tout manquement à se conformer à cette clause constituera une violation substantielle du bon de commande non susceptible de réparation. «Personnes associées» désigne toute personne associée au Vendeur, y compris, mais sans s'y limiter, les parents, les filiales et leurs propriétaires, administrateurs, dirigeants, employés, agents, représentants, sous-traitants et fournisseurs du Vendeur.

  25. Minéraux de conflit . Le vendeur déclare, garantit et accepte que, à la connaissance du vendeur, après enquête raisonnable, les marchandises sont, et lors de la livraison, exemptes de tout conflit avec DRC (tel que défini dans le US Securities Exchange Act de 1934, modifié par Dodd-Frank Loi sur la réforme et la protection du consommateur de Wall Street et les règles et règlements connexes de la Securities and Exchange Commission des États-Unis). Le Vendeur notifiera promptement l'Acheteur par écrit dans le cas où le Vendeur est ou devient conscient de quelque raison de croire que les marchandises ne sont pas exemptes de conflit en RDC. Dans la mesure où le Vendeur achète de l'or, de l'étain, du tantale et / ou du tungstène à une fonderie ou à un raffineur pour les incorporer dans les produits, le Vendeur déclare, garantit et conclut que ces matières doivent être liste de fonderie et de raffinage conforme applicable disponible sur www.conflictfreesmelter.org .

  26. Droits d'audit L'Acheteur a le droit (mais non l'obligation) de vérifier les livres et registres pertinents du Vendeur, de ses filiales, représentants, sous-traitants et fournisseurs afin de vérifier et de faire respecter la conformité du Vendeur avec ces conditions générales. Le Vendeur conservera ses livres et registres relatifs à la fourniture de biens et services ci-dessous pendant une période de 36 mois et mettra ces livres et registres à la disposition de l'Acheteur et de ses auditeurs, fournira une coopération raisonnable et prendra toute autre mesure raisonnable heure (s) pendant ladite période de 36 mois. Le Vendeur accepte que l'Acheteur puisse vérifier la performance et le système de contrôle interne du Vendeur sur une base convenue dans la mesure nécessaire pour que l'Acheteur respecte ses obligations en vertu des lois, réglementations, procédures légales, exigences boursières et exigences applicables.

  27. Code de conduite . Dans le cadre de la fourniture par le vendeur de biens et / ou de services en vertu du présent bon de commande, le vendeur déclare, garantit et conclut que lui et ses personnes associées ont mené et conduiront leurs activités respectives en tout temps. et adhère aux principes du Code de conduite et d'éthique de l'acheteur. Sans limiter la généralité de ce qui précède, aucun paiement ou autre transfert de quelque chose de valeur, y compris, sans limitation, la fourniture de fonds, de services, de cadeaux ou de divertissements n'a été effectué ou sera fait directement ou indirectement à toute personne ou entité aux fins d'obtenir ou d'influencer l'attribution de ce bon de commande ou pour tout avantage indu ou tout usage inapproprié lié à toute transaction commerciale impliquant l'acheteur.

  28. Egalité des chances d'emploi . Le vendeur certifie qu'il est en pleine conformité avec le décret n ° 11246, tel que modifié, et tous les règlements administratifs émis en vertu de celui-ci, ainsi que toutes les autres obligations d'emploi égales applicables requises par les ordres, règles ou règlements gouvernementaux ou juridiques. exécutant le bon de commande, y compris, le cas échéant: les décrets 11375 et 12086, l'article 503 de la loi de 1973 sur la réhabilitation, la loi de 1974 sur la réadaptation des anciens combattants de l'ère vietnamienne, avec Disabilities Act of 1990, la loi de 1986 sur la réforme et le contrôle de l'immigration [8 USC 1324, 8 USC 1101 (a) (15) (H) (ii) (a), 8 USC 1160, 8 USC 1161, 8 USC 1184). (c) 8 USC 1186, 8 USC 1824, 29 USC 1802, 1813 (a), tel que modifié.

  29. Sécurité et santé au travail . Le vendeur garantit que toute marchandise vendue en vertu du bon de commande sera conforme à tous égards à la loi de 1970 sur la sécurité et la santé au travail, telle que modifiée, et à tous les règlements, décisions, ordonnances et normes applicables promulgués. Si les marchandises vendues en vertu des présentes ne le sont pas, l’Acheteur peut retourner les marchandises pour correction ou remplacement aux frais du Vendeur.

  30. Californie Proposition 65 . L'acheteur refuse d'accepter un avis électronique des avertissements requis par la proposition 65 de Californie. Le vendeur est tenu de fournir des avertissements appropriés à l'acheteur conformément à la proposition 65.

  31. Normes fédérales de passation de marchés . Dans la mesure applicable en vertu de la loi fédérale et sauf dans les cas où le Vendeur est par ailleurs exempté, le Vendeur stipule et accepte: (i) que le Vendeur ne figure pas parmi les personnes ou entités exclues est répertorié dans la liste des installations en infraction de l'Environmental Protection Agency ("EPA") (conformément à la 40 CFR Part 32); (ii) se conformer à toutes les exigences de la loi sur la qualité de l'air, telle que modifiée, et à la loi sur la propreté de l'eau, telle que modifiée, y compris tous les règlements, directives et normes en découlant; (iii) que le bon de commande est expressément subordonné à la notification rapide de l'acheteur par écrit au vendeur si le vendeur reçoit une communication de l'EPA ou de toute autre autorité gouvernementale compétente, indiquant que le vendeur ou étant considéré pour la liste dans le système de liste des installations en infraction ou des parties exclues; et (iv) d'inclure les exigences de ce qui précède dans chaque contrat de sous-traitance, sauf s'il en est autrement exempté ou si l'Acheteur peut convenir spécifiquement par écrit. Toute clause requise par la loi, l'ordre, la règle ou la réglementation applicable devant être énoncée dans les présentes Conditions générales de commande doit être considérée comme énoncée dans les présentes.

  32. Conditions de qualité supplémentaires . Dans la mesure du possible, le système qualité du Vendeur doit être conforme aux exigences suivantes de la norme ISO 9001: 2008, AS9100C, ou être audité / examiné et accepté par le responsable qualité de l'Acheteur ou son délégué.

    1. Toutes les fabrications et tous les processus doivent être entièrement conformes à toutes les spécifications de dessin et / ou écrites mentionnées sur les bons de commande. Y compris, mais sans s'y limiter; marquage des pièces, inspection, timbres, certifications et registres d'inspection.

    2. Le vendeur doit soumettre un rapport d'inspection du premier article sur demande. Ce rapport doit contenir toutes les caractéristiques du dessin (dimensions, notes applicables et processus spéciaux). Tout équipement étalonné utilisé lors de l'inspection doit être conforme à la norme NIST ou à une norme reconnue équivalente.

    3. Tout le personnel du vendeur exécutant des fonctions pouvant avoir un impact sur la qualité du produit fourni doit être correctement formé et qualifié pour exercer ses fonctions, y compris sa contribution à la conformité du produit ou service

    4. Un certificat de conformité (si requis) peut être signé par un membre responsable du service qualité du vendeur pour accompagner l'envoi et doit contenir, sans s'y limiter, les informations suivantes.

      1. Nom du fournisseur.
      2. Tous les dessins et / ou numéros de spécifications / révisions.
      3. Spécifications / révisions de processus applicables.
      4. Numéro de bon de commande professionnel en plastique et numéro de bon de travail, le cas échéant.
      5. Quantité de pièces expédiées.
      6. Déclaration de traçabilité.

    5. Tous les articles commandés doivent être traçables à la matière première chaleur / lot ou numéro de lot, ainsi que la source à partir de laquelle ils ont été fournis, sauf indication contraire de Professional Plastic Inc. Toute modification des matériaux doit être communiquée et approuvée par Professional Plastics .

    6. La traçabilité et l'identification de tous les articles expédiés doivent être maintenues en tout temps. Les matériaux doivent être traçables à tous les processus auxquels ils ont été soumis.

    7. Le vendeur fournira un rapport de test du matériel original de l'usine de production (si demandé). Ce rapport doit contenir les résultats réels de tous les tests requis par le bon de commande, les dessins, les spécifications ou la procédure de test d'acceptation.

    8. L'acheteur ou un représentant doit avoir le droit de vérifier à la source ou à la réception que le produit est conforme à toutes les exigences spécifiées. Tous les enregistrements relatifs au produit acheté doivent être conservés dans un dossier pendant au moins 10 ans et mis à disposition pour examen sur demande.

    9. Tout matériel non conforme doit être identifié et les rapports doivent être soumis à Professional Plastic pour être éliminés. Aucun matériel non conforme ne doit être expédié sans l'autorisation écrite de Professional Plastic. Tout matériel non conforme expédié avec l'approbation de Professional Plastic doit être clairement identifié et traçable aux rapports soumis.

    10. Toutes les marchandises figurant sur un bon de commande feront l’objet d’un recomptage et d’une inspection chez Professional Plastic. Si l'un des matériaux s'avère défectueux ou non conforme aux exigences de la commande, Professional Plastic se réserve le droit de rejeter, de retourner pour remplacement et / ou de recouvrer les coûts aux frais du fournisseur.

    11. Tous les matériaux doivent être emballés de manière à les protéger contre les dommages pendant le transport.

    12. Droit d'accès - Professional Plastic, ses clients, représentants et / ou agences de régulation se réservent le droit de rendre visite au sous-traitant et à ses sous-traitants et de consulter la documentation afin de garantir la conformité aux exigences contractuelles. Professional Plastic se réserve le droit de surveiller continuellement la qualité et le programme de produits et a le droit de rejeter tout élément du programme jugé insatisfaisant et auquel le fournisseur est censé s’en tenir.

    13. Tout le personnel du fournisseur doit être formé pour empêcher l'utilisation de pièces suspectes non approuvées et contrefaites.

  33. Droit applicable et lieu . La construction, l’interprétation et la performance de ce bon de commande doivent être déterminées conformément aux lois de l’État de Californie et des États-Unis d’Amérique (à l’exclusion de tout principe ou règle de conflit de lois qui dirigerait ou renverrait aux lois d'une autre juridiction). Les tribunaux d'État et fédéraux situés à Santa Ana, dans le comté d'Orange, en Californie, ont la compétence exclusive pour tout litige découlant du présent bon de commande ou s'y rapportant. .

  34. Entente intégrale Le bon de commande, y compris les pièces jointes ou addenda, constitue l'intégralité de l'entente et de l'accord entre les parties et remplace toutes les déclarations et tous les accords antérieurs. Nonobstant ce qui précède, certains contrats de confidentialité et de non-divulgation de Professional Plastics, Inc. entre les parties resteront en vigueur et ne seront pas remplacés par les présentes conditions générales des bons de commande. Le bon de commande ne sera pas modifié par des accords verbaux ou des représentations, ou autrement, sauf par un instrument écrit de date ultérieure et dûment signé par les représentants autorisés des Parties. Toute obligation accumulée mais non exécutée et toute représentation et garantie survivront à l'expiration ou à toute autre résiliation du présent bon de commande.

Professional plastiques Emplacements
Meilleures ventes